数年前の出張時に同行通訳としてご一緒した在日中国人の李さん。
久しぶりに連絡があったので、、当時のエピソードをご紹介します。
李さんの高校時代の同級生が上海近郊に住んでいらっしゃるということで、行くことになりました。
その地元にあるスーパーマーケットでの出来事。
時間と場所を決めて店内を自由行動に。
時間になっても姿を現さない李さん。待てど暮らせど来ません。
私はインフォメーションセンターで中国人女性を相手に筆談&ジェスチャーでやり取りです。
当初、一対一だったのが、気が付けばセンターの女性3~4名総出で対応。
途中、その漢字はこの意味かな?この漢字はこんな意味?なんて漢字当てっこクイズみたいな
感じになってしまいました(・・;)
なんとか李さんを呼び出すことができました。
李さんはなぜか少しご立腹の様子。
李さん 「私も何度も呼び出ししたんですよ!!」
私 「あっ、そうなんですか。気が付きませんでした」
「ところで李さん、呼び出しなんですが、、、何語でしましたか?」
李さん 「中国語です。」
私 「・・・・」
「李さん、中国語がわからないから通訳同行をお願いしているのです。
いくら中国語で呼び出しをしてもネイティブ発音は私には聞き取れませんけど・・・・・」
李さん 「あっ!!そうでした(汗) 本当にすみませんでした。」
ちなみにこの李さん。
某国立大学で経済学博士号を取得し、博士として日々研究なさっている方と知ったのは帰国後のこと。
そういえばお店のこと、その他諸々アドバイスいただいたのも納得です。
李さん、そして李さんの同級生のみなさま、どうもありがとうございました!
追伸:ぶどうジュースという名のワインには騙されませんよ~(*^_^*)
コメントをお書きください